ВЕРБЛЮД[1]
Дяде Местан надоело жить с именем ,,ПОПРОЩАЙНИК,, в своей родной земле Эдирне и решил продолжить свою жизнь в чужой земле как ,,араб,,. Сам тоже как нефть темный. Жёлтые глаза в темноте смотрелись как светущиеся фонари. Итак, он как арабы отростил бороду, накрутил ,,селде,, и отправился в Стамбул. Изменил своё имя на Абдулменнан. Торговцы и покупатели на Стамбульском рынке возможно приняли его за хаджу. Чтоб никто не узнал что он попрощайник, он сделал вид фоната религии , пять раз вычитывая ,,намаз,, многолюдных мечетьях и ничего не выпивал не произнося ,,бисмилла,, . Услыша ,, азана,, сразу же прекращал свой речь произнося про себя ,, Азиз Аллах- Таала, шефаат я Расуллах,,. Его целью была- выглядеть как человек, видевший, знающий многое, путешествовавщий с добрым намерением , заработав немного денег поехать в какой – нибудь городок дальней Анатолии и устроиться там. Потом, жениться на одну из красивых и беленьких турчанок и забыть про своё тёмное прошлое как страшный сон. В Стамбуле эту мечту в реальность очень трудно, так, как там множества людей из Эдирне. Итак , он начал искать местечко. Проверить ситуацию поехал в Бурсу. Но ему этот город не понравился , этот город оказался неудобным для жилища и он поехал в Чанаккалу. У дяди Местан была одна способность. Он был лекарем. С помощью этой способности он успел заработать достаточно денег. Единственной ,, дорогой вещью,, для него была его красный ремень под коротким чапаном . Он быстро нашёл общий язык с городскими жителями.
Шерсть его была такая приятная… Он вдруг вспомнил как он когда-то хотел ездить на нём и понял что до сих пор хочет. « Как хорошо ездить на нём »- подумал он и эта мысль не давала ему покоя.Вместе с этой мыслю слова того человека произнесённые минут 30 ( тридцать ) назад вспомнились ему и лицо его резко изменилось: захмурел, задумался…Глаза его среди двух горбушек . « Вот бы сесть прямо сюда, на серединку, как хорошо было бы?! Ладно, бог с ним, сяду! А как же слова того человека? Эх, дурак !Он же обманывает турков. Хочет чтобы все пешком ходили…» и тому подобные мысли расплывали в его голове. Местан начал чесать себе грязного, маслиного затылка . Он не верил ни во что в мире . Смеялся над теми кто делал вид , будто бы верит во что-либо. Неужели из ребер и из костей ничего не останется, если сесть на животного ничем не отличаешегося от осла и коня ? В конце концов я ведь ещё не видел «раздавленного» человека как тот говорил. В лице Местана появилась издевательская улыбка. Сказав « Яп- пирим », схватил «аузу», произнёс « биссмилла » и вспрыгнув сел на него . Когда тело человека рассположился по удобнее среди двух горбушек , это «спокойное» животное поднялся. Чтоб не упасть Местан изо всех сил держался за тёплую и шерстяную горбушку . Нижняя сторона дороги казалась далёкой, как будто бы смотриш из башни . Животное попытался сбросить груз. Поскольку не получилось , встал на задние ноги и пошёл бегом. Из-за страха ему почувствовался что у него лопнул желудочный пузырь . Во весь голос начал кричать о помощи . А верблюд из-за его крика начал бегать ещё быстрее крутясь вокруг того поля , возле которого он лежал несколько минут назад.
Шерсть его была такая приятная… Он вдруг вспомнил как он когда-то хотел ездить на нём и понял что до сих пор хочет. « Как хорошо ездить на нём »- подумал он и эта мысль не давала ему покоя.Вместе с этой мыслю слова того человека произнесённые минут 30 ( тридцать ) назад вспомнились ему и лицо его резко изменилось : захмурел, задумался…Глаза его среди двух горбушек . « Вот бы сесть прямо сюда, на серединку, как хорошо было бы?! Ладно, бог с ним, сяду! А как же слова того человека? Эх, дурак !Он же обманывает турков. Хочет чтобы все пешком ходили…» и тому подобные мысли расплывали в его голове. Местан начал чесать себе грязного, маслиного затылка . Он не верил ни во что в мире . Смеялся над теми кто делал вид , будто бы верит во что-либо. Неужели из ребер и из костей ничего не останется, если сесть на животного ничем не отличаешегося от осла и коня ? В конце концов я ведь ещё не видел «раздавленного» человека как тот говорил . В лице Местана появилась издевательская улыбка . Сказав « Яп- пирим », схватил «аузу», произнёс « биссмилла » и вспрыгнув сел на него . Когда тело человека рассположился по удобнее среди двух горбушек , это «спокойное» животное поднялся. Чтоб не упасть Местан изо всех сил держался за тёплую и шерстяную горбушку. Нижняя сторона дороги казалась далёкой, как будто бы смотриш из башни. Животное попытался сбросить груз . Поскольку не получилось , встал на задние ноги и пошёл бегом . Из-за страха ему почувствовался что у него лопнул желудочный пузырь . Во весь голос начал кричать о помощи . А верблюд из-за его крика начал бегать ещё быстрее крутясь вокруг того поля , возле которого он лежал несколько минут назад.
Через 30 ( пол) часа от его крика проснулись и крестьяне, которые спали возле кустарников, каждый из них взял по серпу и побежали в сторону верблюда, бешенно бежавшегося по кругу зернистого поля . Долго возились, в конце концов окружили его и остановили.
Местан :
– Благослави вас бог! Если бы свалился , разбился бы … Быстрее спустите меня с него …
-Спускайся , свинья!
Эти трое были владельцами этого урожая . У них кипели крови при виде расстоптанного верблюдом поля. Свалив Местана с верблюда вытянув за ногу начали его бить .
– С каких таких прав ты позволил топтать нашего урожая , бессовестный потомок араба ?!!
Били его изо всех сил , били так , что он не мог пошевельнуть губами , не мог произнести ни слова. Когда крестьяне его били , верблюд вышел на дорогу прибавляя шаги и скоро можно было видеть только его силуэт .
Крестьяне подумав , что Местан умер , сбросили его в яму . На следующий день вечером Местан ели как пришёл в себя , но не мог встать с места . Действительно , как говорил тот человек , он не чувствовал свое тело ; мышцы , кости , рёбра – всё болело . Кровь протекавшяяся из носа, изо рта закрыла всё лицо.
Местан повернул голову в сторону Румери, на горизонте которого садился великое и вечное солнце. Глазами наполненными печалью посмотрел на закат и так постоял несколько минут. Если бы у него хватило бы сил встать и пойти, он в слезах поехал бы сразу же в Эдирне никуда не оглядываясь; не повернув ни в городок только что процветающему, ни в Стамбул.
-Эх, лучше бы я остался в своей родной земле Эдирне, чем вот так вот оказаться в чужой,- пробормотал про себя Местан. Теперь у него не было ничего: Ни путешествия в Мекку, ни «спокойного» верблюда, ни беленькой, красивенькой турчанки.
[1] Ömer Seyfettin’in ‘Deve’ adlı öyküsü: Türkçe’den Rusça’ya çeviren: Kasiyet Cusupova (KTMÜ, Mütercim- Tercümanlık Bölümü Öğrencisi (2007-2008). Bu çeviri Kasiyet Cusupova’ya I. Dönem ev ödevi olarak verilmiştir. (Dr. Ahmet Güngör, Çeviriye Giriş)